Из журнала пользователя Аистенок
Доступно: Для всех
№ 5 (май) 2004 г.

Сказочный обед. Часть 2.

Между тем мы продолжаем кулинарное путешествие по страницам знаменитых сказок. Пришла очередь супа.
“сварила Дикарка для короля суп: она наварила хлебной похлебки, постаралась сделать ее как можно лучше, и когда похлебка сварилась, достала она свое золотое кольцо и бросила его в миску”.
(Девушка-дикарка)
Суп всегда занимал особое место в немецкой кухне, особенно, на юге, в Швабии. Тамошних жителей так и называют – Suppenschwaben «швабы-супоеды». И действительно, трудолюбивые швабские крестьяне не обедают и не ужинают без супа.
Немецкий хлебный суп «Дикарка»
250 г хлеба,
1 луковица,
30 г масла,
1 л бульона,
соль, тмин, черный перец
Лук нарежем помельче, хлеб – крупными кубиками и обжарим их вместе на сливочном масле. Заливаем горячим бульоном, заправив по вкусу солью, тмином и перцем. Вот видите – все очень просто!

А вот другой вариант хлебного супа, чуть посложнее

Суп с хлебными клецками
На одну порцию понадобится:
25 г сливочного масла,
1 яйцо,
50 г черствой булки,
200 г бульона

Сливочное масло разотрем до густоты сметаны, добавим соль, сырые яйца и хорошо перемешаем. Черствую булку натрем на терке (можно использовать и панировочные сухари), добавим немного воды и замесим тесто. Оставим его на 30-40 минут для набухания. Теперь слепим из него клецки величиной с крупную вишню и отварим их в соленой воде.
В суповую чашку положим несколько клецок и зальем их горячим бульоном. Клецки можно готовить и с добавлением тертого мускатного ореха или острого сыра.

С золотым кольцом, пожалуй, экспериментировать не будем, хотя особо смелые могут и рискнуть. Как знать, вдруг этот трюк поможет, наконец, кому-то объясниться в своих чувствах?

А после супа, как известно, полагается подавать горячее блюдо. На второе у нас сегодня
Жареная курица

“– Гретель, нынче ко мне гость придет; зажарь мне две курицы, да смотри, чтобы повкусней вышло.
– Ладно, хозяин, я уж сготовлю, – ответила Гретель.
Зарезала она кур, обварила их кипятком, ощипала, насадила на вертел и понесла их в печь жариться, а дело было уже под вечер.
– Если гость не придет, то надо кур из печи вынуть, какая будет досада, если их тотчас не съесть, ведь они сейчас в самом соку!

Пришла она и поставила кур снова на огонь, помазала их маслом и стала весело поворачивать вертел. А жаркое пахло так вкусно, что Гретель подумала: “Мне будто чего-то недостает, надо бы кур отведать!” – потрогала она пальцем, лизнула и говорит:
–    Ой, какие вкусные куры! Прямо-таки грешно не есть их теперь же!”

(Умная Гретель)

Гретель, как вы помните, не стала брать греха на душу и незаметно съела обеих птичек. Право, они стоили того, чтобы потом долго выкручиваться из двусмысленной ситуации!
Попробуем и мы приготовить для воскресного обеда жареную курицу. Рецепт, правда, претерпел некоторые изменения и был скорректирован для современных условий. Однако это никак не сказалось на результате.
Куриную тушку промоем, вынем потроха и опалим курочку на огне. Вместо вертела можно использовать устойчивую бутылку, водрузив на нее курицу.
Смешаем растертую головку чеснока, полстакана пива или вина, 1/3 стакана воды и выльем смесь в устойчивую стеклянную бутылку. Курочку изнутри и снаружи натрем перцем, солью, можно еще нашпиговать ее чесноком и, если захочется, обмазать майонезом. Теперь соберем такую конструкцию: в сковороду поставим бутылку с винно-чесночной смесью, на нее аккуратно установим курицу, и все сооружение поставим в разогретую до 220 градусов духовку. В зависимости от размера, курица будет запекаться от 45 минут до полутора часов. Когда она покроется золотистой аппетитной корочкой, а на запах начнут сбегаться соседи – готово!
Кстати, на сковороду, где будет стоять бутылка с курицей можно положить картошку (мелкую – целиком, а крупную разрезать на 2–3 части). Картошка приготовится вместе с курицей.
А картошку в Германии, как известно, очень любят. Тюрингские крестьяне, например, так описывали свою ежедневную еду:
Картофель рано утром,
К обеду – отварной,
Вечером – в мундире,
И так весь день деньской.
В Германии и по сей день существуют «картофельные дома» – специальные рестораны, где подают только блюда из картофеля. В их числе картофель отварной, жареный, запеченный с различными приправами и соусами, картофельные клецки, котлеты, пудинги, оладьи...

Об одном курином блюде без курицы
Между прочим, с курицей (точнее говоря, с петухом) в немецкой кухне связана одна любопытная история.
Если вам доведется побывать в Кельне и его окрестностях, обратите внимание, что во многих кафе и ресторанах есть блюдо "Halve Hahn" – полпетуха, причем цена его будет удивительно, прямо-таки сенсационно низкой. Но когда вы закажете это блюдо, вы удивитесь еще больше, потому что вместо курятины вам принесут ржаную булочку с сыром и горчицей. Не спешите скандалить и требовать возмещение морального ущерба за обман доверчивых туристов. У этого блюда – своя история. Говорят, что когда-то бедные посетители ресторанов, которые не могли позволить себе заказывать дорогие кушанья, потихоньку договаривались с кельнером о заказе булочки с сыром, а потом громко, на весь зал требовали: "Halve Hahn"! Таким образом им удавалось не наносить существенного ущерба ни своему реноме, ни кошельку.

Овощи
К жаркому, как мы помним, принято подавать овощи.
А с каким овощем у вас ассоциируется немецкая кухня? Конечно, с капустой! Между прочим, англичане даже называют иногда немцев «krauts», от немецкого «Kraut» «капуста».

Приготовим-ка мы традиционную капусту по-немецки.
Нам понадобится:
около 800 г белокочанной или краснокочанной капусты,
50 г свиного жира или 3 столовых ложки растительного масла,
2 кислых яблока,
1 луковица,
2 бутона гвоздики,
1столовая ложка тмина
3 столовых ложки воды или бульона,
соль, сахар, уксус или красное вино.
Нашинкованную довольно крупными кусками капусту залить небольшим количеством кипятка и проварить 5 минут. Добавить мелко нарезанные яблоки (без сердцевины и кожуры), гвоздику, лук, тмин, 0,5 чайной ложки соли, чайную ложку сахара. Тушить под крышкой. В конце заправить кисло-сладкой смесью из уксуса, сахара и соли.
Можно потушить и квашеную капусту – это тоже вполне традиционный немецкий гарнир к мясу и птице. К слову сказать, по-немецки это блюдо называется забавно: Lumpen und Floeh (лохмотья и блохи). Видимо, крупные куски капусты напоминают лохмотья, а мелкие вкрапления тмина похожи на блох.
На самом деле трудно сказать, что для немцев важнее – пресловутая капуста или картофель. Кстати, в немецкое меню картофель, как и в России, вводили в приказном порядке – прусские короли повелели своим крестьянам повсеместно сажать картофель. А пока не было картофеля, его с успехом заменяла репа. И одна такая репка, выросшая до гигантских размеров, даже попала в сказку (знакомая история, не правда ли?)

Выросла одна из реп такая большая да крепкая, и становилась она на глазах все толще и толще и никак не переставала расти, – и ее можно было назвать прямо королевой всех реп, потому что другой такой на свете и видано не было, да и вряд ли можно будет когда увидеть. Наконец стала она такой огромной. Что едва поместилась на повозке, и тащить ее надо было на двух быках; и не знал крестьянин, что ему тут и делать, – к счастью ли оно вышло или к несчастью.

 (Репа)

В конечном итоге, конечно, к счастью. Да и разве могло быть иначе? Ведь репа была одним из любимых блюд немецких крестьян. Ее варили, жарили, запекали со шпиком (попутно заметим, что слово «шпик» немецкого происхождения, и означает оно «сало»).

Любят немцы и различные соусы. Говорят, что сначала соусы придумали бедняки – для того, чтобы заправить сухую отварную картошку и сэкономить при этом масло. Но, как это часто бывает, блюдо бедняков стало настоящим украшением стола и почитается даже на самых изысканных обедах. 

Пожаловаться
Рубрика:  Выпечка
Подпишись на канал baby.ru в Яндекс.Дзен
Добавить комментарий

Комментарии пользователей

 0
Комментариев нет
Последние записи