Наличие в русском языке двух местоимений для обращения, «ты» и «вы», само по себе представляет проблему, поскольку определиться с выбором не всегда легко. В ситуации письменной речи эта проблема усугубляется тем, что существует два варианта написания второго из них, с заглавной буквы и со строчной («с большой» и «с маленькой»). Итак, «Вы» или «вы»?
Краткая история вопроса
Историки языка полагают, что местоимение «вы» в русском языке изначально обозначало только множественное число, соответственно, использовалось в случае устного или письменного общения с несколькими людьми одновременно. Однако уже в памятниках XI века встречаются единичные случаи использования «вы» в письмах к лицу более высокого социального положения, например, князю (правда, ещё без какого-либо графического выделения).
Автор-составитель уникального Словаря русского речевого этикета «Доброе слово», профессор лингвистики А.Г. Балакай связывает их появление с влиянием византийского речевого этикета. При этом обращение на «ты» однозначно было доминирующим в количественном отношении на протяжении всего древнерусского периода, даже в письмах к Ивану Грозному встречаются устойчивые формулы типа «Служу я тебе, государь, холоп твой».
Окончательное закрепление «вы» в качестве вежливого обращения к индивидууму произошло приблизительно в середине XVIII века, когда стремление Петра Великого «прорубить окно в Европу» привело к тотальной европеизации русского дворянства. Преимущественное влияние оказал французский речевой этикет. При этом со стороны защитников русской старины встречалось сопротивление, о чём свидетельствует хотя бы гневная реплика Стародума, героя великой комедии «Недоросль» Д.И. Фонвизина: «Служил он Петру Великому. Тогда один человек назывался ты, а не вы, тогда не знали еще заражать людей столько, чтобы всякий считал себя за многих».
Даже в высказываниях писателей первой половины XIX века, когда «вы» уже однозначно стало общепринятой нормой светской учтивости (уже усиленной в письменных обращениях большой буквой), чувствуется некоторый негатив. Вспомним хотя бы строчку из стихотворения «Ты и вы» А.С. Пушкина: «Пустое вы сердечным ты / Она, обмолвясь, заменила…». Да и близкий друг поэта, В.И. Даль в своём «Толковом словаре живого великорусского языка» в отношении новой нормы был настроен сурово: «Ты, мест. 2-го лица ед. ч. <...> Искаженная вежливость заменяет слово это множественным числом (то есть заменяет ты на вы), но у нас доселе простой человек говорит всякому ты, и Богу, и Государю...».
Несмотря на это, в целом «вы» в XIX веке начинает устойчиво ассоциироваться с уважением и благожелательностью. В результате «ты» вытесняется даже из интимной сферы общения мужа и жены, родителей и детей: «Мне кажется, как будто эта каша, – говаривал обыкновенно Афанасий Иванович, – немного пригорела; вам этого не кажется, Пульхерия Ивановна?» (Н.В. Гоголь «Старосветские помещики»); «Она прошептала: “Вы, вы, мама...”» (И.А. Бунин «Руся»).
Эта тенденция сохраняется и в начале XX века, какое-то время даже после революции. Вероятно, многим памятны трогательные письма красноармейца Сухова из кинофильма «Белое солнце пустыни»: «Душа моя рвется к Вам, ненаглядная Катерина Матвеевна, как журавль в небо».
В современном обществе ситуация вновь ближе к пушкинской: «вы» используется для обозначения социальной дистанции (в отношении малознакомых людей, официальных лиц, старших по возрасту или положению), «ты» является сигналом родственной или дружеской близости. При этом вопрос о написании «вы» остаётся предметом дискуссий.
Только правила
Рекомендации орфографических словарей и справочников, изданных на рубеже XX–XXI века, включая наследие знаменитого Д.Э. Розенталя, достаточно однозначны. На основании их можно заключить, что «вы» с большой буквы при обращении к одному лицу пишется в следующих случаях:
- В официальных документах, адресованных определённому лицу («Уведомляем Вас…», «В ответ на Ваш запрос…).
- В адресованных одному лицу письмах: в официальных – всегда («От лица всего нашего коллектива позвольте поздравить Вас…», «Приносим Вам свои искренние извинения…»); в личных – на усмотрение автора, поскольку употребление «вы» само по себе уже является проявлением вежливости.
- В текстах, адресованных неконкретному лицу, таких как анкеты, листовки, рекламные материалы («Укажите Ваше семейное положение…», «Каковы Ваши предпочтения…» и т.п.).
Эти же правила распространяются на написание притяжательного местоимения «ваш» и образуемых от него словоформ. Отдельно следует отметить, что всегда используется написание с большой буквы в некоторых исторически сложившихся устойчивых сочетаниях (титулованиях): «Ваше Величество», «Ваше Высочество», «Ваша честь», «Ваше сиятельство», «Ваше превосходительство» и т.п.
При обращении к нескольким лицам местоимения «вы» и «ваш» всегда пишутся с маленькой буквы. Также предпочтительным написание с маленькой буквы является при передаче устной речи персонажей в художественных произведениях, в чём не сложно убедиться, заглянув в любое академическое издание.
Современные сомнения
В интернете часто ссылаются на блог эпатажного дизайнера Артемия Лебедева, где ещё в 2010 году появилась следующая запись: «Совершенно невыносима рекламно-подобострастная манера писать Вы с заглавной буквы. Вы – это множественное число, при обращении к одному человеку звучит уже достаточно почтительно (по сравнению с ты) и не требует дополнительных украшений. <…> В названии магазина “Все для Вас” и в рекламных словах “...потому что Вы можете себе это позволить” читается не уважение, а глупость». Спору нет, высказывание достаточно яркое и запоминающееся, но отражает оно, в первую очередь, частное мнение. Даже факт родства с известными русскими писателями (прадедушка – А.Н. Толстой, матушка – Т.Н. Толстая) не делает самого А.А. Лебедева профессиональным филологом.
Тенденция к отказу от написания «вы» с большой буквы, как и к отказу от этикетного «вы» вообще, присутствует в современном общении, в первую очередь, виртуальном (к примеру, в сети ФИДО «вы» вообще стало восприниматься как оскорбление). Однако это не означает, что теперь её следует превращать в догму.
Представители рекламных агентств имеют полное право выбора формы обращения, соответствующей их стратегиям, включая даже «Ваше Величество», если они захотят подчеркнуть, что относятся к собственным клиентам, как к королям. Написание «вы» с большой или маленькой буквы – это редкий случай, когда язык предоставляет нам относительную свободу выбора, не стоит лишать этой свободы других.