Обучение

Учимся понимать молодёжь: популярные сленговые слова

4089
14
0

Скуф, тюбик, рофл, симп, имба – для человека, непосвящённого в молодёжную культуру, это не слова, а набор букв. Подростки же не только знают их смысл, но и регулярно используют в своей повседневной речи. Расскажем про значение популярных сленговых слов и на примерах покажем, где их использование будет к месту.

Молодёжный сленг
Знать сленг молодёжи – это хорошо и полезно.

Вы когда-нибудь осознавали, что не понимаете, о чём говорят современные подростки? Если да – не бойтесь, это нормально. У каждого поколения (особенно молодого) был, есть и будет свой сленг, который меняется и дополняется так же быстро, как и увлечения самих подростков. Разберёмся, что же означают эти непонятные новые (и не очень) слова, вошедшие в обиход молодёжи.

Абьюз

Модное слово, которое широко распространилось не только среди молодёжи, но и относительно зрелого поколения. Оно происходит от английского abuse, которое дословно можно перевести как «злоупотреблять». Хотя его значение довольно разнообразно (например, нередко его используют в видеоиграх – «злоупотреблять приёмом или тактикой», «абьюзить способность»), чаще всего оно применяется в контексте межличностных отношений.

В этом смысле абьюз – это унизительное, манипулятивное, потребительское, грубоватое отношение к близкому человеку. Чаще всего оно не очевидно, а скрыто за так называемой «пассивной агрессией». Например, абьюзом можно считать колкие шутки в адрес своего партнёра, открытое пренебрежение его интересами, использование его любви в своих интересах.

Примеры использования:

  • «Я не могу смотреть, как она страдает в этих абьюзивных отношениях. Как она не понимает, что он её абьюзит?»
  • «Мой прошлый парень был абьюзером. Жаль, что я поняла это не сразу».

Токсичный

В контексте нездоровых отношений нередко используется и другое распространённое слово – «токсичный». Ассоциации тут, в целом, понятны: агрессивное и враждебное поведение сравнивается с вредоносными токсинами, желчью.

Широко используется оно, правда, не только в отношении парочек и супругов, а любого человека, подпадающего под приведённое выше описание.

Так, «токсиком» можно назвать язвительного, раздражённого, злого человека, хамящего окружающим.

Примеры использования:

  • «Он точно абьюзер. У вас токсичные отношения».
  • «Ты такой токсик в последнее время. Что-то случилось?»

Агриться

Происходит от слова «агрессивный» и, по сути, является синонимом слова «злиться». Также можно сказать «сагрил» – то есть разозлил.

Примеры использования:

  • «Понятия не имею, чего она на меня агрится».
  • «Да он постоянно агрится по мелочам, забей».

База

«База» происходит от английского слова based, определить точную этимологию которого довольно проблематично. В интернете оно появилось в качестве шутки, о чём мы подробнее писали в статье про популярные мемы.

В молодёжном словаре база – это ироничная характеристика противоречивого, оскорбительного и даже аморального высказывания или действия – чаще всего радикально консервативного, сексистского или расистского. Это можно сравнить с тем, чтобы в шутку назвать какого-нибудь плохого человека крутым, но в нашем случае – «базированным».

Однако среди многих подростков встречается и превратное толкование этого слова. Например, для них база – это одобрение и поддержка любого мнения. Или что-то само собой разумеющееся.

Примеры использования:

  • Правильное: «Ого, он ненавидит женщин. Жесть он базированный, вот это круто».
  • Искажённое: «Я считаю, что поддержка в отношениях – это база».

Рофл

Рофл - что это
Производные от этого слова – рофлить и и рофельный. Фото: Shutterstock / FOTODOM

Слово «рофл» пришло на замену устоявшемуся (и всё ещё популярному) «лол» или LOL (Laughing Out Loud). «Рофл» или ROFL тоже образовано от нескольких английских слов – Rolling On Floor Laughing («катаюсь по полу, смеясь»). Несмотря на то, что в своём первоначальном смысле слово «рофл» означает смех, намного чаще его используют как синоним слову «шутка» или «прикол».

Производные от этого слова – рофлить (то есть шутить, прикалываться) и рофельный (смешной, прикольный). Они используются не менее часто.

Примеры использования:

  • «Ты чего? Он же рофлит, чего ты ведёшься?»
  • «Не знаю, в последнее время меня его рофлы начали бесить».

Зашквар

Несмотря на то, что это слово активно используется в интернете уже больше пяти лет, оно всё ещё считается одним из самых распространённых сленговых выражений. Сейчас об этом мало кто знает, но это слово пришло к нам из тюремного лексикона: «зашквар», в соответствии с жаргоном этой культуры, означает что-то позорное, что резко опускает человека в глазах окружающих.

В принципе, сейчас это слово имеет такой же смысл. «Зашквар», «зашкварный» – это вещь, связь с которой кажется постыдной, нелепой, глупой или устаревшей. Зашкварными могут быть музыка, одежда, стиль. Или даже другие сленговые выражения.

Примеры использования:

  • «Ты рофлишь? В 2023 носить этот бренд – это полный зашквар!»
  • «Как можно слушать эту зашкварную группу? Ты что, не знаешь, что сделал их вокалист?»

Скуф

Одним из самых недавних слов, вошедших в обиход подростков, стало странное слово «скуф». Оно происходит от фамилии человека, который и стал воплощением этого нового понятия – Алексей Скуфьин.

Скуф – это неопрятный мужчина средних лет. Отличительными чертами скуфа являются частичное облысение, «пивной» живот, консервативные политические взгляды и так далее. Сказать, является ли это слово оскорбительным, точно нельзя. Обычно оно используется в качестве шутки. Подростки редко вкладывают в него негативный смысл, чаще воспринимая «скуфство» иронично.

Примеры использования:

  • «Вот это он постарел. Скоро скуфом станет».
  • «Прикалываешься? В эту игру одни скуфы играют».

Классификация парней: масик, штрих, чечик, тюбик

Классификация парней
Несмотря на то, что эти слова считаются оскорбительными - это не мешает девушкам называть так своих знакомых между собой.

Не так давно (преимущественно среди девушек) распространились четыре новых слова, которыми описывают разные типажи парней. Такая «классификация» завирусилась в Тик-Токе, откуда она перетекла в повседневную жизнь.

  1. Масик – заботливый и чуткий мужчина, услужливый во всём, начиная от интересов своей пассии и заканчивая покупками всего, что она захочет. Со временем его смазливость и податливость начинает отталкивать.
     
  2. Штрих – полная противоположность масику. «Мужицкий» (в плохом смысле этого слова) партнёр, нередко связанный с криминалом или к нему тяготеющий. Как правило, абьюзивный.
     
  3. Чечик – сокращение от «человечек», то есть нейтральная характеристика парня. Но позднее «чечик» обрёл новый смысл: так стали называть «пустых» парней, которые либо ничем не выделяются, либо не слишком интересны девушкам.
     
  4. Тюбик – положительный, на первый взгляд, парень: привлекательный, образованный и интеллигентный. Он худощавый, не занимается спортом и имеет слабый характер, из-за чего со временем нередко попадает в немилость многих девушек. 

Из-за того, что каждая из этих характеристик несёт в себе негативный оттенок, такие прозвища принято считать неприятными и оскорбительными. Однако это вовсе не мешает девушкам называть так своих знакомых между собой.

Примеры использования:

  • «Мой новый чечик полчаса расспрашивал меня про Макса – ну, того штриха, который за мной бегал».
  • «По-моему, лучше уж встречаться с тюбиком, чем с масиком».

Кринж

Пожалуй, самым распространённым сленговым словом на данный момент является слово «кринж». Оно так плотно вошло в речь любого подростка, что уже и не воспринимается сленговым, и встречается в разговорах повсеместно.

Кринж – это испанский стыд. Кринжом можно назвать любые действие, поступок, вещь, которые заставляют вас испытывать за кого-то стеснение. Нередко оно используется в том же смысле, что и слово «зашквар». Вариаций его можно встретить великое множество – от «кринжанул» (то есть «испытал испанский стыд») до «кринжовый» (то есть «стыдный»).  

Примеры использования:

  • «Я чуть от кринжа не умер, когда он начал напевать эту песню…»
  • «Это, наверное, самый кринжовый из всех преподов…»

Симп

Симп
Симп – это человек, который фанатеет, сходит с ума по какой-то девушке.

Предположительно это сленговое слово происходит от английского simpleton («дурачок»). Хотя по своему смыслу его правильнее связать со словом «симпатия».

Симп – это человек, который фанатеет, сходит с ума по какой-то девушке. Очевидно, не взаимно. В Интернете несколько лет назад так начали называть фанатов различных медийных женщин. Слово это носит уничижительный характер: симп – это, как правило, неудачник без личной жизни и без шансов на взаимность от объекта своего воздыхания.

Отсюда же происходит глагол «симпить» – быть влюблённым в кого-то, фанатеть.

Примеры использования:

  • «Она красивая. У неё точно есть целая армия симпов».
  • «Чувак, ты всё ещё симпишь ей? Успокойся, у тебя нет шансов».

Имба

Это ещё один пример того, как изначальный смысл слова искажается, обретая едва ли не противоположное значение. Слово «имба» происходит от английского imbalanced («несбалансированный»). Оно впервые появилось в кругу любителей видеоигр. Имбой называли персонажей, оружие или способности, которые кажутся значительно сильнее на фоне других. В соревновательных сетевых играх это слово несёт скорее негативный оттенок: в то время как одни игроки тренируются и стараются изо всех сил, другие используют имбу и достигают того же результата. Имба – это круто, но в плохом смысле.

Большинство подростков, которые далеки от видеоигр, используют это слово в позитивном смысле. В их интерпретации имба – это синоним слова «круто». Также используется прилагательное «имбовый».

Примеры использования:

  • Правильное: «Я ненавижу это оружие, какая же это имба!»
  • Искажённое: «О, у нас завтра в школе имбовое расписание».

Подик, ашка

Подик и ашка
«Подиком» называется POD-система, а «ашкой» – HQD. Фото: Shutterstock / FOTODOM

Хотя всплеск моды на курительные устройства прошёл, электронные сигареты POD и HQD крепко вошли в привычку не только у взрослых, но и у подростков. Да, как бы это грустно ни было, подавляющее большинство молодёжи втайне курит эти «электронки»: они компактные, приятные на вкус и не оставляют никакого запаха.

Соответственно, «подиком» называется POD-система, а «ашкой» – HQD. По сути, это обычные электронные сигареты, просто с разным механизмом работы.

Примеры использования:

  • «Блин, я потерял свой подик. Дашь свой?»
  • «У тебя с каким вкусом ашка?»

Форсить

Несмотря на то, что это слово не так широко распространено в лексиконе среднестатистического подростка, оно встречается нередко. Происходит оно от английского глагола force, что по смыслу можно перевести как «распространять», «форсировать». Форсить – это активно распространять какую-то шутку, новость или информацию.

Также используется существительное «форс» – популярный, «завирусившийся» тренд (чаще всего шутка или мем).

Примеры использования:

  • «Это мой любимый форс за последний год! Не видел ничего смешнее».
  • «Да хватит уже это форсить, этот рофл несмешной уже как год…»

Тильт

Хотя слово «тильт» пришло из мира покера, оно прижилось сначала в области видеоигр, а затем и в повседневной речи подростков. Во всех этих трёх сферах оно означает ровно одно и то же: подавленное, разочарованное, раздражённое, агрессивное состояние. Причём чаще всего оно выражено не в откровенной злобе, а в унынии и отчаянии. В играх это связывается с неудачами, а в жизни – с любой другой причиной. От него же образуется глагол «тильтовать» – то есть впадать в такое состояние, злиться и раздражаться.

Примеры использования:

  • «Не трогай меня, я в тильте».
  • «Если ты постоянно тильтуешь от этой игры, просто не играй в неё…»

Душить, душнила

Ещё одним крайне распространённым сленговым словом можно считать производные от глагола «душить». И нет, не в том смысле, о котором вы подумали. Молодёжь (и не только она) называет «душным» что-то скучное, надоедливое, монотонное и тягомотное. Следовательно, душить – это вгонять в скуку, а душный человек – скучный и неинтересный.

Разумеется, посыл здесь сугубо негативный: хотя это слово часто и используется в контексте юмора, для многих оно всё равно является обидным. Справедливости ради, считать его молодёжным в полной мере нельзя: оно уже давно вошло в обиход даже старшего поколения и используется людьми любого возраста.

Примеры использования:

  • «Жесть ты душный! Кто-нибудь, откройте форточку!»
  • «Я не могу общаться с этим душнилой, он постоянно начинает говорить про политику…»

Знать сленг молодёжи – это хорошо и полезно. Ведь что, как не язык, является связующим звеном между людьми? Однако мы настоятельно рекомендуем не злоупотреблять «новообретённым» знанием: нередко активно используемый взрослым поколением молодёжный сленг подросткам лишь режет слух.

Фото: Freepik.com (за исключением указанных особо)

14
Ещё по теме
Есть вопросы или хотите обсудить данную тему?
Напишите все, что вас интересует в комментариях
Комментарии 0