Наверное, тема избитая.
Раньше меня это не волновало. Все годы до замужества я называла родителей мама-имя, папа-имя, но не обращаясь к ним лично, как бы со стороны. Когда звонила поздравлять с днями рождения, обращалась по имени отчеству. И всегда на «Вы», так как привыкла к старшим проявлять уважение. Своего непосредственного начальника на работе я за 5 лет так и не начала звать на Ты, хотя намеки с его стороны были, тк другие сотрудники все к нему на Ты, а я полным именем (без отчества) и только Вы. Но это вошло в привычку. К слову, начальник примерно возраста моих свекров)))
Со стороны мамы мужа еще при знакомстве была только просьба ни в коем случае не звать ее тётя, а то привыкну…
В общем, так и были они то мама/папа-имя, то мама/папа, но только Вы.
И лишь обращаясь к ним при детях как к бабушке и дедушке, обращаюсь на Ты.
Примерно через 4 года появляется девушка брата моего мужа. Которая мгновенно переходит к будущей свекрови на «Ты» и коротко «мама»..
Для меня это неуважение (учитывая, что я знаю ее отношение к нашей свекрови), да и как к маме она к ней не относится, в отличие от меня долгие годы. Но так удобнее и, кажется, свекрови больше нравится.
А что я? В череде дней уже имена затерялись, отношение к свекрови стало меняться (много споров, несогласий, терпения), но я сквозь зубы зову ее мама, каждый раз чувствуя внутреннее противостояние с самой собой.
На Ты переходить сложно и хочется уже чуть ли не по имени отчеству ее звать, но уже не из уважения, а из желания быть за стеной.
Конечно, я этого не сделаю. Терпение, спокойствие.
Со свекром общаемся реже, но обращение к нему будет зависеть от привычки.
А какие у вас отношения со свекрами? Зависит ли обращение к ним от близости и любви между вашими семьями?
Как обращаются другие пришедшие в семью?
И как ваши мужья обращаются к вашим родителям?
Например, муж моей подруги зовет своих тещу и тестя просто сокращенными именами (назову их Маша и Саша как пример). Странно в этом то, что и она уже стала звать свою маму по имени «Маша» и так же стали звать бабушку ее дети. Это более, чем странно!
Ее свекровь попросила обращаться по имени отчеству, тут больше вопросов не было. И отношения у них соответствующие. Внуки зовут «бабуля и дедуля» — это нормально, я считаю.
Только на Вы, после рождения ребенка баба и деда
Всем огромное спасибо за ответы!
Обдумываю, к чему мне дальше идти, или оставлять, как есть =)
Я зову мама, папа и на ты. Со дня свадьбы. Они у нас золотые, люблю их как своих! А муж-тещенька и батя, тоже на ты. Все дружим и любим друг друга.
Муж-мама, папа и на ты.
Отношения и к мужу, и ко мне хорошие.
просто на Вы, муж с моими не общается. у сестры дети бабушку зовут Нюша (хотя по паспорту она Надежда)))), деда-дедом, зять зовет тёщенька))) все нормально реагируют)))
Я свекров зову на «вы», когда говорю о них, то «мама/папа (сокращаю, так-то либо „мама мужа, либо “твоя мама»). Конфуз происходит, когда мне нужно обратиться к свекрови, а вокруг много народа и просто «выкать» неудобно -получается как обращение во множественном числе
А вообще, не знаю, как к ним обращаться, т.к. к нам как-то заходил друг и свекровь гостила, друг поздаровался и представился, а она «здравствуйте… мама андрея». Ну ептить. Как вот ее должен друг наш звать?
Называю по имени и на Ты, ее мужа тоже. Но я ее знаю на 7 лет дольше мужа))) работаем вместе
Свекра нет.
Муж к моим по имени-отчеству, моих вполне устраивает, папой и мамой — для них было было странно от него слышать