Чеченские имена
Имена
На чеченском языке слово «имя» звучит как «цIе». Похожее звучание имеют такие слова, как «дом» – «цIа» и «кровь» – «цIий». Филологи убеждены, что схожесть всех перечисленных слов не случайна, ведь для каждого чеченца и чеченки имя имеет такое же важное значение, как их дом и кровь их семьи.
Старинные чеченские имена
Исконно чеченские имена берут свое начало в доисламскую эпоху. Тогда новорожденных зачастую называли в честь животных и птиц, желая наделить ребенка особенными способностями этих существ. Среди таких древних чеченских имен были Лема («лев»), Борз («волк») или Човка («галка»).
Кроме того, через имя для ребенка предки чеченцев нередко обращались к высшим силам с какой-либо просьбой. Например, если в семье рождались одни девочки, то самую младшую называли старым именем Тойита или Сацита, что переводится на русский как «остановиться». Таким образом родители давали знак небесным силам, что следующим ребенком в их семье должен стать мальчик.
Красивые и редкие чеченские имена
В чеченской культуре также наблюдается тенденция к лаконичности в том, что касается имен. Именно поэтому чеченцы время от времени называют детей именами, состоящими из одного или двух слогов – Деши, Ча, Була, Лина, Али, Муса.
Мусульманские чеченские имена
После принятия ислама на территории Чечни детей все чаще стали называть религиозными именами с отсылкой к Корану – Ахмад, Лайла, Мухаммед, Айшат. Кстати, именно тогда в чеченский язык вошли имена с приставкой «-абх-», которая имеет значение «раб Аллаха».
Интересно, что многие чеченцы с большим уважением относятся к религиозным праздникам, в честь которых также называют своих детей. Например, мальчикам, родившимся в период Рамаддана, нередко дают имя Рамзан.
Популярные современные чеченские имена
Тенденция называть детей религиозными именами сохраняет свою актуальность и в нашей время. Так, за последние годы в пятерку наиболее распространенных чеченских имен стабильно входят Мухаммед (по аналогии с именем великого пророка), Абдуллах (именно так звали ближайшего сподвижника пророка) и Сафия, что переводится на русский язык как «непорочная».
Тоже из книг назову — Белиса, Флорела, Виола, Жанна
Ну, ещё разные, очень нравятся по звучанию и переводу — Роза, Линда, Розалина, Лилиана
Уже 9 дней кидают в личку...
Аналогично ?
Почему этот пост на моей страничке якобы я его написала ??
Пусто)) но думаем !))
Зачем все его репостят???
Тот же вопрос)
?
Иногда логично, иногда по ситуации....?
+++???
Порой рационально