Книги

Татьяна Черниговская пояснила, почему детям стоит читать «Приключения Алисы в Стране чудес»

628
0
0

Автор статей

Сегодня особая дата для поклонников творчества Льюиса Кэрролла – 154 года с момента выпуска первого издания книги «Приключения Алисы в Стране чудес». Эту историю читали и перечитывали представители разных поколений, и она никого не оставляла равнодушной.

Свое мнение о том, чем интересно произведение Льюиса Кэрролла, озвучила Татьяна Черниговская, известный ученый в области нейронауки и психолингвистики.

Все, что он там пишет, – это, во-первых, опережает его время примерно на 200 лет, а во-вторых, он поднимает все научные вопросы, о которых непонятно откуда он мог знать, – делится своим мнением Татьяна Черниговская и приводит интересный пример.

С Алисой произошло вот что. Она беседует с разными людьми, идет разговор. Королева ей говорит: «Нужно, чтобы память не только назад была, но и вперед». Алиса говорит: «Но это точно не моя память, я не могу помнить то, что еще не произошло. Нет у меня этого». Королева ей говорит: «Плохая память у тебя, нужно работать над памятью».

Память – это не только прошлое, но и будущее. Есть научные данные, которые говорят о том, что зона в мозгу, особенная, занятая памятью – гиппокамп. Памятью занят весь мозг, если кто не знает. Ваша кожа помнит, как это бывает, если ты ее обожжешь. Ухо помнит этот шуршащий звук, язык помнит этот неприятный вкус. Память везде. Но все-таки основное, ударное место, связанное с памятью, – это гиппокамп.

Некоторое количество лет назад было показано, что еще есть кусочек внутри этого гиппокампа, который если нарушен, то нарушается как бы не только «память назад», но и «память вперед». То есть никогда никто не говорил, что гиппокамп занимается будущим. Это область памяти. Люди, у которых нарушена эта зона, не в состоянии ничего вообразить. Вы им скажете: «Представьте себе, что вы уехали на Карибское море и гуляете там по островам». Это невозможная для них вещь. «Плохая у тебя память, раз ты не помнишь то, что еще не произошло».

  Instagram  @tv_chernigovskaya
Instagram  @tv_chernigovskaya
*Соцсети Instagram и Facebook запрещены в РФ. 21.03.2022 компания Meta признана в России экстремистской организацией.

В книге есть немало интересных историй и фраз, которые стали крылатыми. Поклонники творчества Льюиса Кэрролла любят их цитировать. К примеру, певица Анна Седокова:

Если в мире все бессмысленно, что мешает выдумать какой-нибудь смысл?

Пока думаешь, что сказать, - делай реверанс! Это экономит время.

Если не знаешь, что сказать, говори по-французски! Когда идешь, носки ставь врозь! И помни, кто ты такая!

Никогда не думай, что ты иная, чем могла бы быть иначе, чем будучи иной в тех случаях, когда иначе нельзя не быть.

Завтра никогда не бывает сегодня. Разве можно проснуться поутру и сказать: «Ну вот, сейчас, наконец, завтра»?

Ты всегда можешь взять больше, чем ничего.

Не хрюкай! Выражай свои мысли как-нибудь по-другому!

Куда-нибудь ты обязательно попадешь. Нужно только достаточно долго идти.

Любое приключение должно с чего-либо начаться…

Если ты поверишь в меня, то я поверю в тебя.

Напомним, книга о приключениях Алисы началась с того, что Чарльз Лютвидж Доджсон, который затем вошел в историю мировой литературы под творческим псевдонимом Льюис Кэрролл, рассказывал дочкам своего приятеля интересные истории, которые сам и придумывал. Одну из девочек звали Алиса. Затем он решил записывать короткие рассказы о главной героине.

   bbc.com
  bbc.com

Первое издание книги увидело свет 4 июля 1865 года. Теперь его называют легендарным. Известно, что в издательстве Macmillan & Co планировали выпустить книгу тиражом в 2000 экземпляров и отправили 50 (по некоторым данным – 48) экземпляров автору. Но иллюстратор книги Джон Тенниел отметил, что он «полностью недоволен печатью фотографий». Поэтому автор отозвал весь тираж.

2 августа 1865 года Кэрролл писал в своем дневнике:

Наконец-то решился на перепечатку Алисы, и что первые 2000 будут проданы как макулатура.

   bbc.com
  bbc.com
   theguardian.com
  theguardian.com

Во введении к более позднему изданию «Приключений Алисы в Стране чудес» ученый Кэрролл Мортон Н. Коэн пишет, что автор…

...хотел бы, чтобы последующие издания были напечатаны более тщательно. Для него это был просто случай пойти на уступки его бескомпромиссному иллюстратору.

Коэн также пишет, что Кэрролл «больше всего пострадал из-за необходимости перепечатывать», и это стоило ему £ 600, чтобы сделать книгу во второй раз.

Западные издания отмечают, что до первой публикации автор попросил прочитать рукопись своего друга Джорджа Макдональда, автора детских книг. Тот показал сказочную историю своему 6-летнему сыну. Юный Гревилл признался: книга ему понравилась.

Также известно, что автор до печати вносил правки в рукопись. К примеру, Чеширский кот тогда еще не был придуман, уродливую герцогиню называли «Маркизой насмешливых черепах». Было и несколько вариантов названия книги: «Приключения Алисы под землей», «Алиса среди эльфов / гоблинов», «Час / дела / приключения Алисы в эльфийской стране / стране чудес». Известно, что в ходе переписки с детским автором Джорджем Макдональдом автор истории об Алисе предпочел название, под которым книгу знают уже более 150 лет – «Приключения Алисы в Стране чудес».

  Instagram  @annaupgraded
Instagram  @annaupgraded
*Соцсети Instagram и Facebook запрещены в РФ. 21.03.2022 компания Meta признана в России экстремистской организацией.

Для второго издания произведения использовали более качественные печатные машины. Известно, что автор не только очень внимательно относился к печати своей книги, но и строго контролировал, как издательство ее продает. Льюис Кэрролл пытался повлиять на стоимость, так как стремился сделать историю о приключениях Алисы доступной в разных форматах, например, в более дешевом издании.

Сейчас книга Льюиса Кэрролла «Приключения Алисы в Стране чудес» переведена более чем на 170 языков. Существует более 40 ее экранизаций!

Самая первая кинолента увидела свет в 1903 году. Этот 9-минутный немой фильм был успешно восстановлен Британским институтом кино в 2010 году. Когда его выпустили, он оказался самым длинным фильмом, снятым в Великобритании, поэтому не подходил для кинотеатров, которые предпочитали короткометражки. Интересно, что в этой киноленте не было профессиональных актеров, а Чеширского кота изображал реальный кот.

Видео: zeIXfdogJbA

Нынешние экранизации «Приключений Алисы в Стране чудес» являются образцами достижений современного кинематографа. И каждый режиссер по-своему видит замысел автора, интерпретирует его юмор и наделяет героев теми или иными чертами характера.

А вы в каком возрасте прочитали книгу «Приключения Алисы в Стране чудес»?

Читайте также:

Фото на анонс: Instagram @bonmariy*, @studia_foto_mama*

*Соцсети Instagram и Facebook запрещены в РФ. 21.03.2022 компания Meta признана в России экстремистской организацией.
0
Ещё по теме
Есть вопросы или хотите обсудить данную тему?
Напишите все, что вас интересует в комментариях
Комментарии 0