BTS

Лидер BTS RM произнес речь в APEC: полный текст выступления

244
0
0

29 октября 2025 года лидер BTS Ким Намджун (RM) стал первым к-поп артистом, выступившим с основной речью на саммите генеральных директоров форума APEC, прошедшем в Центре искусств Кёнчжу.

Автор статей

Его речь на английском языке объединила личную историю группы, размышления о креативности и призыв к политикам и бизнесу поддерживать создателей по всему миру.

«Во всём мире есть создатели. Помогите им»

«Для меня большая честь находиться здесь и встречаться со всеми лидерами АТЭС в Корее, где я родился и вырос. Для меня большая честь рассказать вам обо мне и поделиться своим посланием. Я очень горжусь и взволнован тем, что в этом году впервые индустрия культуры была выбрана в качестве ключевой темы повестки дня АТЭС. Я не знаю, насколько вы знакомы с корейской культурой или K-pop, но уверен, что все согласны с тем, что индустрия культуры имеет огромную экономическую ценность и огромный потенциал для роста.

Но я всего лишь артист. Я не лидер бизнеса. Не думаю, что кто-то захочет услышать от меня цифры. Итак, сегодня я хочу поговорить с вами как создатель нового и артист, я хочу поделиться своими размышлениями о том, как K-pop выходит за рамки границ и трогает сердца людей. Это не то, что мы можем точно рассчитать или измерить. Это мост, соединяющий миры, и я хочу обратить ваше внимание на то, как мы можем сотрудничать, чтобы создать связь для творческой культурной экосистемы завтрашнего дня. Я очень счастливый человек. Мне повезло, что я познакомился с остальными шестью участниками BTS. Мне повезло, что я встретил нашего продюсера Hitman Bang, который оказал нам полную поддержку, чтобы мы могли создавать музыку, которую любим.

Но, прежде всего, мне повезло, что я встретил Арми, которые воспринимают нашу музыку не только как развлечение, но и как наш общий язык жизни. И, кстати, Арми – это название официального фандома BTS, чтобы вы знали. Приветствую Арми со всего мира. А армия – это место, где я только что закончил свою военную службу. Я пробыл там 18 месяцев. Я просто хотел убедиться, что вы правильно поняли.

Таким образом, поддержка и страсть со стороны Арми перешли все границы и открыли мне совершенно новый путь. Они дали мне голос, который был услышан на Billboard Music Awards, на Грэмми, в Организации Объединенных Наций и даже в Белом доме, на исторических и символических мероприятиях, таких как здесь, на АТЭС. BTS начали выходить из Кореи около 10 лет назад. И тогда нам не снилось то, что мы видим сегодня. Вы когда-нибудь включали телевизор или радио и слушали песню, написанную не на вашем языке или английском? Вероятно, не очень часто, верно? Я почувствовал, как тяжело слушать корейскую песню в англоязычной стране. Я видел, насколько высок может быть культурный барьер. В то время музыка BTS была быстро классифицирована как неанглийская, иностранная культура.

Попытка проникнуть в мейнстрим с нашей музыкой была похожа на эксперимент и серьезный вызов. Это был тест на то, сможет ли музыка на корейском языке работать на мировой арене. Мы пытались появиться на телевидении, чтобы показать миру нашу музыку, но двери были закрыты и не двигались.
 

RM из BTS выступил на саммите APEC
RM: К-поп стал успешным не потому, что одна культура лучше других. Фото: соцсети.

Но, как вы знаете, мы не могли сидеть сложа руки. Мы пытались создать свои собственные возможности, танцевали на улицах, раздавали буклеты о бесплатных концертах... Но было кое-что еще сложнее: когда мы говорили, что артисты из Кореи, нас не спрашивали о нашей музыке. Нас спрашивали: «Вы из Северной Кореи или из Южной Кореи? Где находится Корея?» Поэтому нам пришлось объяснить, где находится Корея, прежде чем мы смогли даже поговорить о нашей музыке. И это была реальность. Но мы преодолели все барьеры, и сегодня я здесь, чтобы поделиться с вами драгоценным моментом.

Арми были силой, которая разрушила барьеры. Они использовали нашу музыку как средство для ведения разговоров, которые выходят за рамки границ и языков. Они были вдохновлены музыкальным посланием BTS, чтобы делать пожертвования на благотворительность и проводить социальные кампании. И, наконец, мир был поражен. В то время Арми считались сторонниками культуры азиатских меньшинств. Теперь они совершают революцию в мире как новое сообщество и культура фандома. Даже в этот самый момент они пересекают границы и разрушают барьеры благодаря чистой силе культурной солидарности. Солидарность и терпимость, которые не знают границ. И для меня это также неиссякаемый источник творческого вдохновения. Во всем мире так много культурного контента, но почему K-pop? Почему он такой уникальный? Почему K-pop создает такое мощное и инклюзивное сообщество? Это связано с особым принципом единства K-pop. Это то, что позволяет людям из самых разных слоев общества объединяться просто с помощью K-pop. Мне нравится сравнивать музыку K-pop с пибимпапом. А пибимпап - это традиционное корейское блюдо. Его нужно попробовать. Берется рис, к нему добавляются овощи, мясо и приправы, все перемешивается, и получается пибимпап. K-pop очень похож

В K-pop использованы уникальные корейские эстетика, эмоции и производственная система, но не исключены элементы западной музыки, такие как хип-хоп, R&B или электронная музыка. Как и пибимпап, эти части сохраняют свою уникальную индивидуальность, но смешиваются, создавая что-то новое, свежее и очаровательное.

K-pop – давно не просто музыкальный жанр, а полный 360-градусный пакет, охватывающий музыку, танцы, презентации, визуальный стиль, повествование, музыкальные клипы и даже социальные сети. Успех K-pop не в том, что какая-то одна культура лучше. Успех K-pop был обусловлен уважением к разнообразию и признанием богатейших культур, не забывая при этом об уникальной самобытности Кореи. Когда рушатся культурные барьеры и разные голоса гармонизируются, происходит прилив творческой энергии. Отсюда и возникла безграничная солидарность Арми. И именно поэтому K-pop любят во всем мире.
 

Лидер BTS Ким Намджун на саммите APEC
Лидер BTS Ким Намджун на саммите APEC. Фото: соцсети

Культура подобна реке. Она течет свободно, разные течения иногда гармонично сочетаются, например, в K-pop. Они объединяются, чтобы расширяться и создавать что-то новое. Мне нравится наблюдать за этим творческим потоком культуры по всему миру, а Азиатско-Тихоокеанский регион обладает невероятным динамичным культурным разнообразием. Блестящий успех K-pop является доказательством того, что культурное разнообразие и творчество – величайший человеческий потенциал, безграничная сила для роста.

Дамы и господа, лидеры АТЭС, позвольте мне задать вам вопрос. Какая ваша любимая песня? Помните ли вы, как видели картину, от которой у вас захватило дух, или книгу, которую вы читали снова и снова? Все мы знаем, что любим культуру и искусство, и нас связывают эмоции и резонанс, которые они вызывают в нас. Как создатель и артист этого поколения, я хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы обратиться с просьбой к лидерам и уважаемым гостям АТЭС.

Во всем мире есть творцы. Пожалуйста, помогите им, окажите им финансовую поддержку, чтобы их творчество могло процветать. Дайте им возможность проявить свои таланты в собственном свете. Думая об инвестировании в будущие поколения, думайте как о культуре, так и об экономике. Культура и искусство - это мощная сила, которая трогает сердца. Они являются самыми быстрыми посланниками, передающими разнообразие и резонанс. Как лидеры АТЭС, ваша политика и поддержка станут основой и площадкой для развития для всех творцов. Основа, на которой создатели со всего мира могут воплотить в жизнь свое творчество. Когда создатели процветают, другие культурные элементы объединяются, образуя совершенно новую эстетику. Его содержание преодолеет все виды различий. Они откроют путь истинного понимания и терпимости. Они создадут силу солидарности на будущее.

Я также поддерживаю видение АТЭС. Видение, которое будет способствовать разнообразию, инклюзивности и росту посредством культуры и творчества. Как художник, я обещаю, что также позволю своему воображению заполнить холст, который вы, ребята, создадите. Я полностью отдам себя пространству, которое они построят для нас.  Обещаю внести свой вклад, послав через музыку послание храбрости, надежды и большого волнения. Послание, которое призывает нас принять наши различия, чтобы вместе строить лучшее будущее. Прошу вас поддержать этот проект, и я твердо верю, что вы, ребята, сможете воплотить его в жизнь. Ваша поддержка позволит творцам раскрыть свой творческий потенциал. С вашей помощью его творения найдут отклик во всем мире.

RM из BTS на саммите АТЭС
RM из BTS призвал мировых лидеров поддерживать творчество. Фото: newsis.com

Я прошу вас поддержать этот проект, и я твердо верю, что вы, ребята, сможете воплотить его в жизнь. Ваша поддержка позволит создателям раскрыть свой творческий потенциал. С вашей помощью его творения найдут отклик во всем мире. Большое спасибо».

Переведено сообществом bts_news3818

 Фото для анонса:соцсети.

0
Ещё по теме
Есть вопросы или хотите обсудить данную тему?
Напишите все, что вас интересует в комментариях
Комментарии 0